Yoshinori Kitase Says That 'Final Fantasy XIII's' Localization Is Being Fast Tracked


Posted May 5, 2009 - By r_pad

Final Fantasy XIII Lighting Demo Part 1 - English Subtitles »

Although gamers were disappointed by Final Fantasy XIII's delay, they should be pleased by the fact that Square Enix is speeding up localization efforts in order to release the game in North America and Europe as soon as possible. Square Enix producer Yoshinori Kitase recently told Videogamer:

"We have already started recording English voices, and also the text localisation has been in progress, too. Normally we complete the Japanese version first, then move on to the US and EU versions, but this time there are some tasks that are happening simultaneously. So this time we're hoping to release sooner than a year later than the Japanese release."

I'm actually surprised Square Enix hasn't multi-tasked in the past. This shatters my image of the Japanese being the most efficient people on Earth.

The good news is that a major obstacle if being handled better than it has been in the past. Localization -- particularly for a text- and dialogue-heavy RPG -- can take a long time. Painstaking care must be used to ensure that vital plot elements aren't lost in translation. Longtime RPG fans know how a botched translation job can tarnish a game. Hopefully FFXIII's localization process is handled efficiently and expertly.


Yoshinori Kitase Says That 'Final Fantasy XIII's' Localization Is Being Fast Tracked


Blog Tags

  • Sports Illustrated's Julie Henderson at the Gun Store

    Posted: March 8, 2011

    12,278 Views | 03:37

  • Epic Giveaway: Prototype 2 Leather Jacket

    Posted: October 12, 2011

    3,352 Views | 01:13

  • E3 2010: Bionic Commando Rearmed 2 Interview

    Posted: June 24, 2010

    3,642 Views | 02:27

  • Assassin's Creed 3 E3 Trailer

    Posted: June 4, 2012

    13,328 Views | 02:54

  • HTC Inspire 4G Review

    Posted: February 17, 2011

    23,912 Views | 05:05